Black blossom
mozna nic moc..ale nevadi je to zase v aj s prekladem,ma to pro me hlubsi smysl takze vam to mozna prijde nesmyslne...
Your blood sweet
Your weak heartbeat
Soft smell around you
Burning miserable eyes blue
With go out spark
Breakable body in the dark
On the coffin lies one black rose
Grave without cross
Grave in tne wood
On my face is dark hood
I sit in shadow
And pick for you hollow
I'll seat rosses in this wood for your soul
Roses will grow from slay black like coal
In the storm
I'll one black blossom
Next to the your grave
I'll your silent slave
My aroma is for yor spirit
Drops of rain shine like pyrite…
Překlad:
Černý květ
Tvoje sladká krev
Tvůj slabý tlukot srdce
Jemná vůně kolem tebe
Planoucí nešťastné modré oči
Bez jiskry
Křehké tělo v temnu
Jedna černá růže ležící na rakvi
Hrob bez kříže
Hrob v lese
Zakrývám svůj obličej temnou kapucí
Sedím ve stínu
A kopu pro tebe jámu
Zasadím tady v lese růže pro tvoji duši
Porostou z hlíny černé jako uhel
V bouři
Budu jeden černý květ
Vedle tvého hrobu
Budu tvůj tichý otrok
Moje vůně je pro tvého ducha
Kapky deště se třpytí jako pyrit
Diskuse článku
úžasný
skvělé.....
nice nice ;)
no je tam pár chyb (teda aspoň podle mě) ale but in the other way its nice
moc hezky..:)
jo jde to ... (jak já tu angličtinu nesnáším )
moc pekne.....
Krása...nejvíc se mi líbí Planoucí modré oči bez jiskry
PohOdka
a tak dá se to, ale vzhledem k tomu že ajina není můj obor, tak jsem ten překlad velmi uvítal, jen je škoda, že i v tom překladu se to nerýmuje, ale to bych asi chtěl moc
a je to tady , sem zvedava co na to reknete lidi
krasa dneska jsme mluvili o tom ze jim to dluho trva a tradaaaaaaaaaaa
moc dobré :) a v angličtine sa to pekne rýmuje :))
Náhodné moudro a přísloví
Nedbát o zisk ve vhodnou chvíli je někdy zisk největší. (Terentius)
FAQ • Ústava Města • Kontakt
Na tento web se vztahuje autorský zákon platný na území České Republiky v plném znění.
Dále také tzv. Ústava Města Mrtvých = date("Y");?> ©